翻译学要素 以日汉翻译为例

收藏
  • 【作者】付黎旭
  • 【关键词】日语 翻译 研究
  • 【出版社】武汉大学出版社
  • 【出版日期】2021
  • 【ISBN】978-7-307-21445-3
  • 【中图分类号】 H365.9
  • 【内容简介】本书通过梳理中国和西方翻译史,以日汉翻译为例,对多篇语内翻译、语际翻译译文进行统计、分析后发现,翻译的应有观念是人文与科学二元并举。据此观念可推理出,翻译的任务是包括文化吸收、传播、解放和共享在内的文化交流;严谨的翻译策略是同化与异化;既符合人文观念也满?全部展开
  • 【页码】302页
  • 【丛书名】文澜外国语言文学研究文库
  • 【文献类型】图书
  • 【所属馆】

    浙江图书馆

  • 【获取途径】
联合资源统一检索系统 超星 V2.0
已保存的题录(0)
选出输出字段:
加载保存列表...
清空文件夹
注:
通过勾选,使对应参与检索,从而可以轻松获得更全面的检索结果。